En estos días estrenamos nuevo rincón en nuestro centro, dedicado a las celebraciones de todas las culturas que forman la realidad plurilingüe de nuestro centro. Hablamos de cultura inglesa, francesa, grecolatina, alemana y como no, española.
Y hemos comenzado, hoy, 31 de octubre, celebrando Halloween, la víspera de todos los santos, “All hallow’s eve”, la Toussaint.
Nuestra biblioteca se ha vestido de relatos, de historias de miedo y terror.
Palabras caminando en compañía de oscuras frases, hacia el relato que busca el escalofrío y un poco más allá …. la sonoridad de la lengua.
Nuestro objetivo, desarrollar y mejorar la oratoria:
“Arte de hablar en público con elocuencia, con la finalidad de persuadir o conmover al auditorio”.
Los alumnos, esta vez de Bachillerato, han dedicado su media hora de recreo a leer y declamar, relatos de su elección, con tenebrosos contenidos……. Y SÍ! Han logrado conmovernos, con su buen hacer y su dominio de las lenguas. Y como colofón, los más jóvenes y últimos en llegar nos han regalado una canción de Halloween en alemán.
-Les élèves,cette fois lycéens,ont passé la récré à lire et à déclamer, des récits de leur choix, à contenus ténébreux…Et oui, ils y sont bien parvenus. Ils ont réussi à nous faire trembler, gâce à leur savoir faire et à leur maîtrise des langues. Et la cerise sur le gâteau, les plus jeunes et les derniers venus nous ont offert une chanson en allemand.
-Our Bachillerato students, sixth formers, have spent their break time reading and reciting horror stories chosen by themselves. And yes, they have well succeeded. They have made us shiver, thanks to their skill and knowledge of the languages. And icing on the cake, the youngest, newly-arrived students have offered us a Halloween song in German.
Deliciosamente terroríficooooooooo.